Acanthe épineuse.
Spiny berar's breech.
Acanthus spinosus.

Samedi 20 avril 2024

Il a plu toute la nuit et nous nous réveillons au bruit bien connu de la pluie qui tambourine sur les toits. Nous allons quand même prendre le petit-déjeuner sur le toit sous un abri. La pluie s’arrête comme prévu par la météo à 10 h et il va faire beau ensuite. Je fais le blog pendant qu’il pleut puis nous sortons. Promenade dans le quartier. A tous les coins de rue, près de la voie ferrée : des ruines. Nous marchons jusqu’à 13 h, rentrons et déjeunons sur le toit d’une tourte aux épinards et une tartelette aux cerise, tout cela bien sûr acheté à la boulangerie. Même le café en vient. Repos (stillestund en norvégien), fin du blog et nous repartons. Nous allons diner avec Faidra et son mari Nikos, et Olga. Le restaurant est à 5,5 km, une bonne promenade. Nous voyons plusieurs faces de la ville : beaux quartiers et moins beaux quartiers. Ils ont un point commun : il y a des chats partout. Repas très bon et sympathique : nous partageons plusieurs plats qui sont mis au milieu de la table, ainsi nous goutons de nombreux plats différents et tout est excellent. Purée  de fèves, salade composée et des tas de plats inconnus et savoureux. Pour revenir, Nikos et Faidra nous conduisent à une station de taxis et nous rentrons en taxi.  

Saturday April 20, 2024

It rained all night and we woke up to the well-known sound of rain drumming on the roofs. We have breakfast on the roof under a shelter. The rain stops as forecast by the weather forecast at 10 a.m. and it will be sunny afterwards. I do the blog while it’s raining and then we go outside. Walk in the neighborhood. On every street corner, near the railway tracks: ruins everywhere. We walk until 1 p.m., come back and have lunch on the roof of a spinach pie and a cherry tartlet, all of course bought at the bakery. Even coffee comes from it. Rest (stillestund in Norwegian), end of the blog and we leave. We are going to dinner with Faidra and her husband Nikos, and Olga. The restaurant is 5.5 km away, a good walk. We see several sides of the city: beautiful neighborhoods and less beautiful neighborhoods. They have one thing in common: there are cats everywhere. Very good and friendly meal: we share several dishes which are put in the middle of the table, so we taste many different tastes and everything is excellent. Bean puree, mixed salad and lots of unknown and tasty dishes. To return, Nikos and Faidra take us to a taxi station and we return by taxi.


Petit-déjeuner sous abri sur le toit
Breakfast under roof on the "Garden Roof"
 

Maintenant il fait beau
Now the weather is nice again


Des enfants jouent au football
Kids are playing fooball


Chats
Cats


Ruines et rails
Ruins and railways


Ruines et boutiques
Ruins and shops


Ancien et moderne
Ancient and modern


Sans commentaire
No comment


Déjeuner sur le toit
Lunch on the roof


Amis?
Friends?


A un feu rouge
At a red light


Un chat sans queue
A cat without tail



Chats
Cats


Petit chemin en pleine ville
Path in the middle of the city


Un magasin de jouets
A toy shops


Nikos, Jeannette, Olga, Jens, Faidra


Liane patate
Cat's claw creeper
Dolichandra unguis-cati











 






























Comments

Popular posts from this blog